英语拟植物修辞格探析及英汉翻译研究 |
| |
引用本文: | 邓群.英语拟植物修辞格探析及英汉翻译研究[J].科技信息,2011(29):265-266. |
| |
作者姓名: | 邓群 |
| |
作者单位: | 广东培正学院; |
| |
摘 要: | 无论是中国还是西方国家,人类表达情感的方式大体上是相同的,这一点也反映在修辞格上的运用上。拟人(Personification)已被人们所广泛理解与接受,然而拟植物(Plantification)却鲜为人知,本文拟对英语中拟植物修辞格进行分析,并探讨在英译汉翻译中如何处理拟植物修辞格,这将有助于提高翻译的质量。
|
关 键 词: | 拟植物 对比研究 文化因素 比拟 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|