首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

交替传译笔记培训浅析
引用本文:李梦妍.交替传译笔记培训浅析[J].科技信息,2013(2):216-217.
作者姓名:李梦妍
作者单位:南京航空航天大学外国语学院
摘    要:近年来,上海口译岗位资格证书考试和中国翻译资格考试相继出现,全国的一些城市出现了口译培训机构,开展了对交传能力的培训。笔记是译员记忆机制的辅助工具,可以增加记忆量和延伸记忆。作为翻译专业的研究生,深感笔记能力的重要性并参加了北京甲申同文口译培训权威机构的笔记培训并收集了第一手研究数据,结合学生学习笔记的困难,提出了有关交传笔记能力培训系统的有效方法和建议。

关 键 词:交传笔记培训  学习困难  培训建议
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号