就“巴甫洛夫选集”中譯本談目前自然科学著作的翻譯 |
| |
引用本文: | 徐仁驥.就“巴甫洛夫选集”中譯本談目前自然科学著作的翻譯[J].科学通报,1956,1(4):95-95. |
| |
作者姓名: | 徐仁驥 |
| |
作者单位: | 人民衛生出版社編輯部 |
| |
摘 要: | 科学出版社在去年出版了“巴甫洛夫选集”的中譯本。这是我國科学界的一件大事。我最近讀了其中一篇:“关于血管適应作用机制問題的材料”,發現該文在翻譯方面存在着不少的問題。首先,該文的譯者缺乏应有的業务知識,以
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
| 点击此处可从《科学通报》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《科学通报》下载免费的PDF全文 |
|