是"天球"不是"天体"--纪念哥白尼《天球运行论》出版460周年 |
| |
引用本文: | 吴国盛. 是"天球"不是"天体"--纪念哥白尼《天球运行论》出版460周年[J]. 自然辩证法通讯, 2003, 25(6): 98-101 |
| |
作者姓名: | 吴国盛 |
| |
作者单位: | 北京大学哲学系,北京,100871 |
| |
摘 要: | 哥白尼的巨著De revolutionibus orbium coelestium应该译成《天球运行论》而不是《天体运行论》。“天球”是希腊数理天文学的基本概念,哥白尼正是这一数理天文传统的正宗传人。强调是“天球”不是“天体”,是为了恢复科学史的实情。
|
关 键 词: | 《天体运行论》 哥白尼 译名 科学史 宇宙结构 |
文章编号: | 1000-0763(2003)06-0098-04 |
"Heavenly Spheres", not "Heavenly Bodies"--In Memory of 460 Anniversaries of Publication of Copernicus'''' On the Revolutions of Heavenly Spheres |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|