古建筑翻译的文体特点和翻译策略——以中国古典园林翻译为例 |
| |
引用本文: | 金凌燕.古建筑翻译的文体特点和翻译策略——以中国古典园林翻译为例[J].湖北三峡学院学报,2011(Z1):93-94. |
| |
作者姓名: | 金凌燕 |
| |
作者单位: | 三峡大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 文体学的发展为翻译带来了启示,本文以中国古建筑书籍,特别是苏州园林英译介绍为研究对象,运用文体学和翻译关系相关理论,探讨中国古典建筑书籍的文体特点和翻译策略,以进一步认识翻译的本质。
|
关 键 词: | 古建筑 文体特点 翻译策略 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|