首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

民汉稀缺资源神经机器翻译技术研究
引用本文:赵 阳,周 龙,王 迁,马 聪,刘宇宸,王亦宁,向 露,张家俊,周 玉,宗成庆.民汉稀缺资源神经机器翻译技术研究[J].江西师范大学学报(自然科学版),2019,0(6):630-637.
作者姓名:赵 阳  周 龙  王 迁  马 聪  刘宇宸  王亦宁  向 露  张家俊  周 玉  宗成庆
作者单位:中国科学院自动化研究所,北京 100190
摘    要:该文介绍了中国科学院自动化研究所参加第15届全国机器翻译大会(CCMT2019)翻译评测任务总体情况以及采用的技术细节.在评测中,中国科学院自动化研究所参加了3个翻译任务,分别是蒙汉日常用语机器翻译、藏汉政府文献机器翻译以及维汉新闻领域机器翻译; 阐述了参评系统采用的模型框架、数据预处理方法以及译码策略; 最后给出了不同设置下评测系统在测试数据集上的表现,并进行了对比和分析.

关 键 词:神经机器翻译  低资源翻译  自注意力机制

The Study on Ethnic-to-Chinese Scare-Resource Neural Machine Translation
ZHAO Yang,ZHOU Long,WANG Qian,MA Cong,LIU Yuchen,WANG Yining,XIANG Lu,ZHANG Jiajun,ZHOU Yu,ZONG Chengqing.The Study on Ethnic-to-Chinese Scare-Resource Neural Machine Translation[J].Journal of Jiangxi Normal University (Natural Sciences Edition),2019,0(6):630-637.
Authors:ZHAO Yang  ZHOU Long  WANG Qian  MA Cong  LIU Yuchen  WANG Yining  XIANG Lu  ZHANG Jiajun  ZHOU Yu  ZONG Chengqing
Institution:Institute of Automation,Chinese Academy of Science,Beijing 100190,China
Abstract:The overview and the technical details adopted by Institute of Automation Chinese Academy of Science(CASIA)to participate in the 15th China Conference on Machine Translation(CCMT 2019)evaluation tasks are described in the paper.In the conference,CASIA participates in three translation tasks,including Mongolian-Chinese daily language machine translation,Tibetan-Chinese government literature machine translation,and Uyghur-Chinese news machine translation.The content of the report describes the model framework,datasets pre-processing methods and decoding strategies.Lastly,the report gives the performance of the system on the evaluation dataset under different settings and conducts a comparative analysis.
Keywords:neural machine translation  low-resource machine translation  self-attention mechanism
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《江西师范大学学报(自然科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《江西师范大学学报(自然科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号