首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英译汉中的省略现象
引用本文:宋自容.浅谈英译汉中的省略现象[J].科技咨询导报,2011(12):179-179.
作者姓名:宋自容
作者单位:成都理工大学广播影视学院,成都,611745
摘    要:省略又叫"零式替代","是把语言结构中的某个成分省去不提,以避免重复,使表达简练、紧凑、清晰的一种修辞方式."在英汉翻译中,省略属于语法衔接,省略法的应用也是千变万化,但是又有规律可循.我们在学习前人总结的技巧同时,也要善于发现和总结新的技巧和规律,这在翻译活动中是必不可少的.

关 键 词:省略  衔接  零式代替  规律  形式  英汉翻译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号