首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从认知角度看英汉隐喻所折射出的民族文化内涵
引用本文:邱艳芳,刘文娣.从认知角度看英汉隐喻所折射出的民族文化内涵[J].龙岩学院学报,2009,27(4):87-89.
作者姓名:邱艳芳  刘文娣
作者单位:龙岩学院外国语学院,福建龙岩,364012;厦门大学外文学院,福建厦门,361005
摘    要:认知语言学家认为,隐喻不仅是语言现象.而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一.由于人类活动和认知系统的相似性,英汉两种语言里隐喻的用法有很多的相同之处.但隐喻又是与民族文化密切相连的,每一种语言的隐喻都有其自身独特的文化内涵,所以,英汉两种语言的隐喻都反映了各自的民族文化特色.

关 键 词:隐喻  隐喻和文化  文化内涵

A Cognitive Study on Cultural Connotations Reflected by Metaphors in English and Chinese
QIU Yan-fang,LIU Wen-di.A Cognitive Study on Cultural Connotations Reflected by Metaphors in English and Chinese[J].Journal of Longyan Univercity,2009,27(4):87-89.
Authors:QIU Yan-fang  LIU Wen-di
Abstract:The nature of metaphor is not only a matter of language,but also a matter of mind.Because of the similarities of human experience and human cognitive system,both English and Chinese share many similarities in metaphors.However,metaphor is culture-related,so metaphor in each language has its own cultural connotations,and the metaphors in English and Chinese can reflect the rich cultural connotations of these two nations.
Keywords:metaphor  metaphor and culture  cultural connotations  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号