首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉颜色词中的文化内涵
引用本文:石新华.英汉颜色词中的文化内涵[J].湖北三峡学院学报,2008(4):92-94.
作者姓名:石新华
作者单位:三峡大学外国语学院,湖北宜昌443002
摘    要:由于中西文化差异,英汉颜色词所承载的文化内涵不尽相同。本文拟从几个颜色词中所体现的不同的英汉文化内涵,探讨了解和熟悉文化差异对理解其他文化的重要意义,从而更好地实现语言的交际功能。

关 键 词:文化差异  文化  颜色词

Culture Embodied in the English and Chinese Words of Color
SHI Xin-hua.Culture Embodied in the English and Chinese Words of Color[J].Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences),2008(4):92-94.
Authors:SHI Xin-hua
Institution:SHI Xin-hua ( College of Foreign Languages, China Three Gorges University, Yichang 443002, Hubei, China)
Abstract:Due to the cultural differences between China and western countries, cultures embodied in the and Chinese words of color are not completely the same. Based on different cultures embodied in the several English English and Chinese words of color, and in order to have the effective intercourse between the English and Chinese language, this paper analyzes the necessity and significance of mastering cultural differences.
Keywords:cultural differences  culture  words of color
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号