首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化角度和语体风格看英汉语言的不可译性
引用本文:彭耀兰.从文化角度和语体风格看英汉语言的不可译性[J].玉林师范学院学报,2005,26(4):68-70.
作者姓名:彭耀兰
作者单位:玉林师范学院外语系 副教授
摘    要:对英汉语言特点简要分析对比,解释两种语言在互译过程中存在的不可译性。

关 键 词:翻译  语体  文化  不可译性
文章编号:1004-4671(2005)04-0068-03
收稿时间:2005-05-08
修稿时间:2005年5月8日

An Analysis on Untranslatable Phenomena between Chinese and English
PENG Yao-lan.An Analysis on Untranslatable Phenomena between Chinese and English[J].Journal of Yulin Teachers College,2005,26(4):68-70.
Authors:PENG Yao-lan
Institution:Associate Professor, Foreign Languagn Department, Yulin Teachers' College, Yulin, Guangxi 537000
Abstract:Having a brief contrastive analysis in the perspective of Culturet and style between Chinese and English, the article explains some untranslatable phenomena between the two languages.
Keywords:translation  language style  culture  untranslatable phenomena
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号