首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译效应学初探
引用本文:刘瑞强. 翻译效应学初探[J]. 昌吉学院学报, 2001, 0(1): 84-88
作者姓名:刘瑞强
作者单位:昌吉师专外语系,新疆,昌吉,831100
摘    要:人类自从有了语言,便有了翻译。文化的传播与交流始终离不开其发生媒介——翻译。从这个意义上讲,翻译既是古老的,又是年轻的,本文试从传播学和比较文化学的角度考察其源头,简述其实例,剖析其结果,并论述其社会效果和文化意义。最后,本文作者认为,随着时代的发展,社会的进步,以及人类知识经济的到来,翻译在文化交流、人员往来和国际贸易中的重要作用将日益凸现。因此建立翻译效应学的理论需要和现实要求也就显得更加迫切。

关 键 词:翻译效应  文化交流  文化变异  翻译文化  知识经济

Approaches to Effectology of Translation
Liu Ruiqiang. Approaches to Effectology of Translation[J]. Journal of Changji University, 2001, 0(1): 84-88
Authors:Liu Ruiqiang
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号