首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化图式视角探析《红楼梦》典故维译
引用本文:王文敏.从文化图式视角探析《红楼梦》典故维译[J].昌吉学院学报,2011(5):61-66.
作者姓名:王文敏
作者单位:上海师范大学人文与传播学院;
摘    要:《红楼梦》维译本是一部优秀的译著,典故作为《红楼梦》中的一大特色,笔者尝试从文化图式着手分析所搜集的《红楼梦》中491个典故,探讨《红楼梦》中典故维译的成功之处、有待商榷之处及误译现象,统计得出处理事典和语典是译者较为倾向于源语读者的文化图式。而处理名典时较为倾向于译语读者的文化图式。

关 键 词:文化图式  典故  维译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号