首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

本科应用型翻译人才培养模式探索
引用本文:韦兰芝. 本科应用型翻译人才培养模式探索[J]. 长春大学学报, 2013, 0(2): 199-202
作者姓名:韦兰芝
作者单位:南阳师范学院外国语学院
基金项目:南阳师范学院资助项目(2009199)
摘    要:结合目前大多数高校本科翻译教学现状指出,在今天这个大量需求社会应用型翻译人才的时代,翻译教学应与时俱进,改革培养目标和过于偏重文学翻译的教学内容,运用先进的翻译理念——功能派翻译理论指导应用型翻译教学,并针对教学手段和评价方式进行一系列的教学改革,大力培养社会应用型翻译人才。

关 键 词:应用型翻译  翻译教学  改革

On the Training of Practical Translation Personnel in Undergraduate Translation Pedagogy
WEI Lan-zhi. On the Training of Practical Translation Personnel in Undergraduate Translation Pedagogy[J]. Journal of Changchun University, 2013, 0(2): 199-202
Authors:WEI Lan-zhi
Affiliation:WEI Lan-zhi(School of Foreign Languages,Nanyang Normal University,Nanyang 473061,China)
Abstract:Based on a survey of the current situations of undergraduate translation pedagogy in domestic universities,the paper elaborates the necessity of undergraduate translation pedagogy in keeping abreast of the time to meet its heavy demand of practical translation personnel.To answer the call of the time and present society,translation pedagogy in undergraduate period must renew its training objects and the teaching contents which lean heavily to literary translation,and adopt advanced translation theories—functional translation theories in the teaching of practical translation.Moreover,it carries out a series of innovations regarding translation teaching methods and techniques and ways of evaluation.
Keywords:practical translation  translation pedagogy  innovation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号