英汉介词比较谈 |
| |
作者姓名: | 王化建 |
| |
作者单位: | 平顶山市工业学校!467000 |
| |
摘 要: | 介词虽为小品词,但在英汉两种语言中却占有举足轻重的地位,尤其是英语介词。在英语中除了一些简单句如"Iamateach.er"等外,完全摒弃介词是构不成一个完美句子的。无论是英语介词还是汉语介词,都可表示多种关系。例如:英语的"at"可表示地点、时间、原因等多种关系;汉语的"在"可表示地点、方向和时间等关系。从语言学习的意义来看,对英汉两种语言的介词作一个比较研究是很有必要的。一、英汉介词特点比较(一)英语介词(thepreopition)现代英语介词绝大多数早已固定下来,如"at"for"in"Of"等。个另u介词是由其它词类演变而来的…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|