首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

零翻译:科技术语标准化的"翻译"模式
引用本文:桑元薇,王菊香.零翻译:科技术语标准化的"翻译"模式[J].镇江高专学报,2006,19(2):32-35.
作者姓名:桑元薇  王菊香
作者单位:1. 北京信息工程学院,基础部,北京,100101
2. 乌鲁木齐职业大学,督导处,乌鲁木齐,830002
摘    要:以何种形式翻译科技术语,译学界颇有争论。为解决英语laser汉译带来的问题,有必要在科技术语翻译中以零翻译模式,弥补其他模式的不足,确保语义标准化。

关 键 词:科技术语  标准化  零翻译
文章编号:1008-8148(2006)02-0032-03
收稿时间:09 12 2005 12:00AM
修稿时间:2005年9月12日

Zero translation: a normalization mode of terminology translation
SANG Yuan-wei,WANG Ju-xiang.Zero translation: a normalization mode of terminology translation[J].Journal of Zhenjiang College,2006,19(2):32-35.
Authors:SANG Yuan-wei  WANG Ju-xiang
Institution:Beijing Information Engineering College, Beijing 100101, China; 2. Wulumuqi Higher Voeational College, Wulumuqi 830002, China
Abstract:There is much argument as to the modes of terminology translation. In order to solve the problem brought about by the translation of the English word " laser" , we adopt zero translation as a normalization mode so as to compensate for the deficiency of other modes and ensure the accuracy of words.
Keywords:terminology  normalization  zero translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号