首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英称谓语文化转换的译学难点
引用本文:郑溟.汉英称谓语文化转换的译学难点[J].长春师范学院学报,2002(6).
作者姓名:郑溟
作者单位:东北师范大学外语学院 吉林长春
摘    要:汉英的称谓语分属两个不同系统并各自扎根于自己的文化 ,在称呼方式的使用中存在着明显的差异。对语言翻译者来说 ,关键是要通过称谓语翻译来提高对不同语言的文化差异的敏感意识 ,恰当地把握译语文化 ,尽量做到同类型称谓尽可能接近的转换 ,从而获得较为满意的翻译效果

关 键 词:称谓语  文化差异  翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号