首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英句子差异影响下的主语选择
引用本文:杜雪梅.汉英句子差异影响下的主语选择[J].长春师范学院学报,2012(7):41-42.
作者姓名:杜雪梅
作者单位:肇庆工商职业技术学院
摘    要:分析汉英两种语言之间存在的诸多差异,提出在翻译过程中要注意主语的处理。原文有明确的名词、代词或者名词性成分充当主语时,原句的主语可以作为译文的主语;如果保留原来主语不妥,就需要重新选择、确定主语。汉语句子中主语隐含或无主语时,则需要增补主语。

关 键 词:翻译  差异  主语
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号