论高职翻译教学的理论渗透——以商务英语翻译课程为例 |
| |
作者姓名: | 赵春燕 |
| |
作者单位: | 广东轻工职业技术学院应用外语系,广东 广州 510300 |
| |
基金项目: | 广东轻工职业技术学院2010年校级教改课题“以语境综合能力的培养为核心的3PP翻译教学模式研究”成果之一,主持人赵春燕 |
| |
摘 要: | 高职翻译教学是高校翻译教学的重要组成部分,目标是培养学生就业岗位的关键支撑能力之翻译能力。然而,目前我国高职院校外语专业生的翻译能力相当薄弱,根本无法满足企业对常见应用文本翻译的要求。笔者剖析了现状、分析了原因,提出高职翻译教学要按照"梯级性、渐进性、适时性、适度性、实用性"的原则进行必要的翻译理论知识的渗透。
|
关 键 词: | 高职 翻译教学 理论渗透 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|