首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英翻译中的文化空缺现象
引用本文:陈莉.汉英翻译中的文化空缺现象[J].科技信息,2010(5):199-199,218.
作者姓名:陈莉
作者单位:西北大学现代学院外语系;
摘    要:中西方在历史背景、社会习俗、宗教文化、意识形态等方面存在很大差异,为英汉翻译中传统文化的翻译带来了许多障碍,文化空缺就是其中的一个现象。许多反映中国传统文化特色的词语在英语中几乎无对应或相近的表达方式,这就形成了词语空缺(lexical blank)。因此,在翻译过程中,必须认识并克服这种文化差异给翻译带来的制约,并根据不同情况采取灵活的方法处理中国传统文化英译中出现的问题。

关 键 词:中西方文化差异  中国传统文化  文化空缺
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号