语篇分层修辞理论在EST翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 李爱涛,徐俊.语篇分层修辞理论在EST翻译中的应用[J].科技信息,2009(6):32-32. |
| |
作者姓名: | 李爱涛 徐俊 |
| |
作者单位: | 青岛农业大学理学与信息科学学院; |
| |
基金项目: | 在2008年江苏省外语研究生论坛发表《从目的论视角探索新闻英语汉译》,荣获三等奖. |
| |
摘 要: | 科技英语翻译由于内容的专业性高、表达方式复杂、逻辑性强,给译者造成了很大障碍,很多研究如何克服这些障碍的文章都是从词汇、语法角度分析源语内容。本文借助语篇分层修辞的理论成果,分析如何从上到下的,从宏观角度入手,实现科技翻译中的理解和表达。
|
关 键 词: | 语篇分层修辞 科技翻译 理解 表达 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|