首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语四字格与英汉翻译
引用本文:吴建伟. 汉语四字格与英汉翻译[J]. 平顶山学院学报, 2002, 17(1): 62-64
作者姓名:吴建伟
作者单位:华东理工大学外语系,上海,200237
摘    要:从节奏、文学传统和文字特点三方面讨论了英汉翻译中的四字格运用。

关 键 词:四字格  翻译  文学传统
文章编号:1008-5211(2002)01-0062-03
修稿时间:2001-09-17

Chinese four-character idioms and English-Chinese translation
WU Jian-wei. Chinese four-character idioms and English-Chinese translation[J]. Journal of Pingdingshan University, 2002, 17(1): 62-64
Authors:WU Jian-wei
Abstract:The present paper is intended to probe into this question under three categories: rhythmic aesthetics, literature tradition and language characteristics.
Keywords:four-character idiom  translation  literary tradition
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号