Natural History应译为“自然史” |
| |
引用本文: | 胡翌霖.Natural History应译为“自然史”[J].中国科技术语,2012(6):19-25. |
| |
作者姓名: | 胡翌霖 |
| |
作者单位: | 北京大学哲学系,北京100871 |
| |
摘 要: | natural history一般被翻译成“博物学”,文章从三方面论述应译为“自然史”。这一译名之争将远不止是文辞上的修订,更关涉对科学的理解以及对中国传统学术的诠释,提出史学传统与哲学传统相对,是以具体的、地方性的、体验性的的、记述的方式展开的,因此natural history仍然是一种史学。
|
关 键 词: | 自然史 博物学 史学方法 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|