首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视角下菜名的英译策略
引用本文:孔辰,赵玉闪.目的论视角下菜名的英译策略[J].科技信息,2011(7):220-220.
作者姓名:孔辰  赵玉闪
作者单位:华北电力大学外国语学院,中国北京102206
摘    要:我国对外交往活动的日益增多,中国的餐饮业同其它行业一样也面临着走向世界这个问题。本文借助功能目的论研究中国菜名英译。以功能翻译理论为框架,在综述前人研究的基础上,尝试讨论由功能翻译理论中的目的论引申出的四种翻译策略,即:直译、音译、意译、借用在中文菜名翻译中的适用性。

关 键 词:目的论  中国菜名  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号