商标翻译中的文化等效 |
| |
引用本文: | 李忠艳,窦滨.商标翻译中的文化等效[J].科技信息,2011(7):I0171-I0171. |
| |
作者姓名: | 李忠艳 窦滨 |
| |
作者单位: | 燕山大学里仁学院,河北秦皇岛066004 |
| |
摘 要: | 本文对奈达的功能对等理论进行了分析,并通过大量的实例证明功能对等理论对广告翻译具有的指导意义。文章从广告的文化内涵和语言结构和两个方面探讨了英汉广告互译中的翻译对等理论的应用,对商标翻译中不同的文化因素进行探讨并通过大量实例分析如何跨越商标翻译中的文化障碍达到商标翻译的文化等效,更好的将尤金奈达的功能对等翻译理论应用到翻译实践中去。
|
关 键 词: | 文化对等 翻译 商标 |
Culture Equivalence in the Translation of Brand |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|