首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论汉译本《李尔王》在人物塑造方面的损失
作者单位:安徽财经大学外语学院
摘    要:《李尔王》有三种颇具影响的译本,本文分别从中截取了数段加以分析和比较,指出它们在人物塑造方面存在的不足及其产生的原因,并提供了作者自己的相应译文。

关 键 词:《李尔王》  翻译  人物塑造
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号