浅论王维诗歌英译 |
| |
引用本文: | 胡筱颖.浅论王维诗歌英译[J].奇闻怪事,2009(11). |
| |
作者姓名: | 胡筱颖 |
| |
作者单位: | 四川师范大学,外国语学院,四川,成都,610016 |
| |
摘 要: | 王维是我国盛唐时代的伟大诗人,尤以山水田园诗见长.他的诗清新自然,富于禅意.王维及其诗作不仅在中国文学史上有着极大的影响和地位,他的作品也被广泛地被介绍和翻译到国外.不同的翻译家们对王诗有着不同的理解,因而王维诗歌英译也有许多不同.作者通过对不同译本的欣赏和比较,试图揭示译者在用另一种语言反映以王维诗歌为代表的唐诗之美的成就,最终说明唐诗因其不朽的魅力,在英语世界得以广为传播和接受.
|
关 键 词: | 王维 诗歌翻译 对比研究 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|