首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈FrameNet框架汉译时的译者术语意识
引用本文:柴清华,李茹,由丽萍.浅谈FrameNet框架汉译时的译者术语意识[J].中国科技术语,2016,18(3):5-10.
作者姓名:柴清华  李茹  由丽萍
作者单位:1.山西大学外国语学院, 山西太原 030006; 2.山西大学计算智能与中文信息处理教育部重点实验室,山西太原 030006; 3. 山西大学计算机与信息技术学院,山西太原 030006; 4.山西大学经济与管理学院,山西太原 030006
基金项目:国家863计划项目“语言问题求解和答案生成关键技术及系统”(2015AA015407);国家自然科学基金项目“基于FrameNet的中文评价词汇本体构建与观点挖掘研究”(71403154)
摘    要:汉语框架网的建设需要参照FrameNet,因而FrameNet框架汉译是其中必要的一步。由于FrameNet框架会涉及众多“概念名称”,所以在FrameNet框架汉译时,译者术语意识通过提供一定程度上的理论指导来加强控制汉语框架网的框架质量。

关 键 词:译者术语意识  FrameNet框架汉译  框架质量控制  
收稿时间:2015-11-02

On Translators' Terminological Awareness in Chinese Translation of FrameNet Frames
CHAI Qinghua,LI Ru,YOU Liping.On Translators' Terminological Awareness in Chinese Translation of FrameNet Frames[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2016,18(3):5-10.
Authors:CHAI Qinghua  LI Ru  YOU Liping
Abstract:Chinese FrameNet(CFN) takes FrameNet(FN) as the reference, and therefore, the English-Chinese Translation of FN frames has become an indispensable part in building CFN. Because each frame contains some “technical terms”, translators' terminological awareness may play a significant role in the quality-control of CFN frames by providing some theoretical support in the English-Chinese Translation of FN Frames.
Keywords:translators' terminological awareness  Chinese translation of FN frames  quality-control of CFN frames  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号