诗歌文化意象的理解与翻译 |
| |
引用本文: | 杨黎.诗歌文化意象的理解与翻译[J].科技咨询导报,2007(12):126-127. |
| |
作者姓名: | 杨黎 |
| |
作者单位: | 信阳师范学院外语系 河南信阳464000 |
| |
摘 要: | 本文探讨了文化意象在诗歌中的运用,分析了在诗歌翻译中文化意象的失落与歪曲,提出了传递文化意象的具体途径。本文认为,文化意象的翻译,可以既照顾译语读者的可接受性,又能保持异国情调,丰富译入语。不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作的文化内涵。
|
关 键 词: | 文化意象 文化失落 诗歌翻译 |
文章编号: | 1673-0534(2007)04(c)-0126-01 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|