首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析大连市公示语日译的错译现象
引用本文:吕汝泉.浅析大连市公示语日译的错译现象[J].新余高专学报,2013,18(4):80-81.
作者姓名:吕汝泉
作者单位:辽宁对外经贸学院 日语系,辽宁大连,116052
基金项目:辽宁对外经贸学院2013年度校级科研项目"旅顺日俄战争遗址公示语日译的规范性研究"
摘    要:良好的语言环境是城市建设的一项重要保证。但在建设现代化大都市的进程中,大连市公示语日译存在着一些问题:公示语日译的语法错误,拼写错误,表达错误,中式翻译、译名不统一等问题。针对这些问题,提出了相应的解决建议。

关 键 词:大连  公示语  日译  规范性

A study on C-J mistranslations of public signs in Dalian City
LV Ru-quan.A study on C-J mistranslations of public signs in Dalian City[J].Journal of XinYu College,2013,18(4):80-81.
Authors:LV Ru-quan
Institution:LV Ru - quan (Liaoning University of International Business and Economics, Dalian 116052 China)
Abstract:Good language atmosphere is essential to the city construction. But during the city development there are some problems in C -J translation such as grammar mistakes, spelling mistakes, expression mistakes and so on. This paper makes suggestions to the government authorities on how to improve public signs in Japanese.
Keywords:Dalian  public signs  C - J translation  standardization
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号