首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

商务合同翻译中的策略运用
引用本文:胡富茂. 商务合同翻译中的策略运用[J]. 洛阳大学学报, 2006, 21(1): 93-95
作者姓名:胡富茂
作者单位:洛阳大学,外语学院,洛阳,河南,471023
摘    要:从商务合同的恰当选词和严谨句法入手,在商务合同翻译中提出了同义词连用、选用正式的词、枝状结构、特殊句型等策略。

关 键 词:商务合同  文体特点  翻译策略
文章编号:1007-113X(2006)01-0093-03
收稿时间:2006-01-09
修稿时间:2006-01-09

On the Strategies for Translating Business Contracts
HU Fu-mao. On the Strategies for Translating Business Contracts[J]. Journal of Luoyang University, 2006, 21(1): 93-95
Authors:HU Fu-mao
Abstract:Based on the analysis of word choice and sentence structure,this paper points out some strategies for translating business contracts: linking of synonyms,choice of formal words,ramiform structures,special sentence structures etc.
Keywords:business contracts  stylistic features  translating strategies  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号