首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

OpenOffice藏文本地化及其实现过程
引用本文:顿珠次仁. OpenOffice藏文本地化及其实现过程[J]. 西藏大学学报, 2008, 0(2): 21-24
作者姓名:顿珠次仁
作者单位:西藏大学工学院,西藏拉萨850000
基金项目:信息产业部电子信息产业发展基金项目“跨平台藏文办公套件研发”阶段性成果.基金号:信部运[2005]425号
摘    要:随着信息技术的飞速发展,办公套件是人们日常应用最为广泛的信息处理软件之一,作为藏文信息处理的重要组成部分,开发符合藏文应用习惯的办公套件产品对于传承民族文化具有重要意义。开源项目OpenOffice.org的不断发展和日益成熟,为藏文办公套件的研制与开发提供了有利的条件。文章以讲述0penomce.org为源代码基础,采用藏文编码字符集国家标准,并支持藏文书写和编排习惯的藏文办公套件研发的思路,研究和分析了OpenOffice.org的本地化框架实现的关键技术。

关 键 词:本地化  OpenOffice.org  藏文版  源码  编译

On the Localization of Tibetan Open Office
Affiliation:Tundrop Tsering (School of Engineering, Tibet University Lhasa, Tibet 850000)
Abstract:With information technique rapid development, office device are considered the one of procedure information soft. The meaningful heritage of folk eulture with creating the structure of Tibetan application of office device as Tibetan information procedure is an important eomponent. The idea for creating Tibetan offlee device with the developing openoffence .org is an advantage. The openoffeee .org is considered the basic original code with using Tibetan code of the international standard for supporting Tibetan writing and the Tibetan structure. Also openoffiee .org becomes to local was researched and analyzed.
Keywords:local openoffice.org   Tibetan version   original code   translation
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号