首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论言语产出模式对翻译过程模式的解释和启示
引用本文:袁洪.论言语产出模式对翻译过程模式的解释和启示[J].韶关学院学报,2009,30(2).
作者姓名:袁洪
作者单位:广东外语艺术职业学院,国际商务系,广东,广州,510507
摘    要:从言语产出模式的角度对贝尔翻译过程模式进行了阐释。认为言语产出模式和翻译过程模式的实质都是信息传递。翻译过程模式的"综合步骤"也就是语义表征的实现过程,即言语产出的过程,正是翻译的表达过程。在言语产出过程中,心理词汇的提取对翻译过程中的心理词汇的提取具有一定的启示作用并能指导翻译实践。

关 键 词:贝尔  言语产出模式  心理词汇  翻译

The Explanation and Implication of the Model of Language Production on the Model of Translation Process
YUAN Hong.The Explanation and Implication of the Model of Language Production on the Model of Translation Process[J].Journal of Shaoguan University(Social Science Edition),2009,30(2).
Authors:YUAN Hong
Institution:YUAN Hong(Department of International Business; Guangdong Teachers College of Foreign Language and Arts; Guangzhou 510507; Guangdong; China);
Abstract:This paper gives a detailed explanation of Roger Bell’s model of translation process from the per-spective of the model of language production proposed by Levelt.As is found out that the nature of both models is the transmission of information.The synthesis process in the model of translation is the realization of semantic representation,namely,the process of language production.The retrieval of mental lexicon in Levelt’s model im-plies that the process of translation is,to a certain extent,the retrieval of...
Keywords:model of language production  translation  Bell’s model of translation process  mental lexicon
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号