“是是是、……”与“はぃはぃ”的语用研究 |
| |
作者姓名: | 杨文惠 |
| |
作者单位: | 华侨大学华文学院,福建泉州362021 |
| |
摘 要: | 汉语的“是”、“对”,日语的"はぃ"、“そ ぅ”等在会话中可以重叠使用,我们把它们称为叠音附和词。它们在会话中有着十分重要的作用。在跨文化交际时,人们常常理所当然地以本文化的准则和社会规范作为解析和评价别人行为的标准,这种迁移有时会造成言语行为的失败;人们会因谈话对象的不同或发话人态度、语气的不同而产生不同的语用功能,如果无视语境的存在,往往会造成语用失败。本文将探讨两者的语用迁移和语用功能。
|
关 键 词: | “是是是” “はぃはぃ” 语用迁移 语用功能 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|