首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉机器音译系统对比研究
引用本文:高恩婷,段湘煜.英汉机器音译系统对比研究[J].北京大学学报(自然科学版),2017,53(2).
作者姓名:高恩婷  段湘煜
作者单位:苏州科技大学电子与信息工程学院,苏州,215009;苏州大学计算机科学与技术学院,苏州,215006
摘    要:针对机器音译的两种主要方法——传统的基于统计的方法和目前流行的基于深度神经网络的方法,分别使用两种典型系统进行研究。实验结果显示,基于统计的方法和基于深度神经网络的方法取得的音译质量在评测指标上相当,但在具体音译结果上各系统间呈现不一致的输出。使用系统融合的方法来实现各系统间的优势互补。实验结果显示,系统融合的方法显著优于单系统的音译质量。

关 键 词:机器音译  音译对齐  统计方法  深度神经网络方法

A Comparative Study on English-Chinese Machine Transliteration
GAO Enting,DUAN Xiangyu.A Comparative Study on English-Chinese Machine Transliteration[J].Acta Scientiarum Naturalium Universitatis Pekinensis,2017,53(2).
Authors:GAO Enting  DUAN Xiangyu
Abstract:With the aim to study the two main methods on machine transliteration:traditional statistical method and the current prevalent deep neural network method,the authors carry out the comparative study on them with two typical systems per method The experiments show that traditional statistical method and deep neural network method perform comparatively regarding evaluation metrics,while manifest difference on individual transliteration result.A system combination method is proposed to balance the strengths of all systems.Experimental results show that system combination significantly improves the transliteration quality over single system.
Keywords:machine transliteration  transliteration alignment  statistical method  deep neural network method
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号