翻译研究语境下的“元叙事”探索 |
| |
作者姓名: | 薛凌 |
| |
作者单位: | 河南大学外语学院,河南开封475001 |
| |
摘 要: | 对“元叙事”的不信任已成为后现代的主要文化特征:“元叙事”要么被视为一种带有神话色彩的浪漫主义幻想,要么成为政治和意识形态的主战场。然而,对普世价值的追求,对“完整”、“同一”、“共识”、“普遍”的追求从未消失,相反,正是,也只有在一个普世的“宏大叙事”框架之下,“后巴比塔时代”的人类社会才能实现个体的相互理解、共享精神家园、共同憧憬人类幸福的最终实现,多元的文化才得以表达,异质的诉求才能得到倾听和关注。在这个层面上,翻译恰恰就是这样一种“元叙事”。
|
关 键 词: | 元叙事 宏大叙事 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|