论鸠摩罗什变直译为意译的译经特点 |
| |
作者姓名: | 马丽 |
| |
作者单位: | 内蒙古呼伦贝尔工业学校,内蒙古呼伦贝尔010000 |
| |
摘 要: | 鸠摩罗什是魏晋姚素时期从龟兹来长安的高僧,他在佛经的汉译方面作出了巨大的贡献。其特殊性在于他一改译经中直译为意译,既注重了佛经原的准确性,又考虑到译的遣词造句符合汉民族的阅渎习惯,这样,使汉族信徒更易于理解佛经。
|
关 键 词: | 鸠摩罗什 佛经 汉语翻译 直译 意译 |
文章编号: | 1008-178X(2003)04-0047-04 |
修稿时间: | 2003-05-03 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|