首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈政论文汉英翻译中的增词现象
引用本文:孙艳,杨惠丽.浅谈政论文汉英翻译中的增词现象[J].山西科技,2006(6):60-61.
作者姓名:孙艳  杨惠丽
作者单位:中北大学人文社科学院外语系
摘    要:文章探讨了政论文翻译中的增词现象。政论文不同于我们生活中的其他文章如文学、艺术等。因此我们应该运用各种技巧和方法使政论文翻译更准确、明了、严肃。

关 键 词:政论文  汉英翻译  增词现象
文章编号:1004-6429(2006)06-0060-02
收稿时间:2006-06-27
修稿时间:2006年6月27日

Elementary Discussion on the Amplification in Chinese- English Translation of Political Articles
Sun Yan,Yang Huili.Elementary Discussion on the Amplification in Chinese- English Translation of Political Articles[J].Shanxi Science and Technology,2006(6):60-61.
Authors:Sun Yan  Yang Huili
Abstract:This article has probed into the amplification in the translation of political articles. Political articles are different from articles in our daily lives such as literature and arts. ,So various skills should be adopted to make the translation more accurate, clearer and more serious.
Keywords:political articles  Chinese - English translation  amplification
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号