首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论译文的回译性与翻译
引用本文:管雪兰,李思龙.论译文的回译性与翻译[J].玉林师范学院学报,2002,23(2):89-91.
作者姓名:管雪兰  李思龙
作者单位:1. 丽水师范高等专科学校,英语系,副教授,浙江,丽水,323000
2. 丽水师范高等专科学校,英语系,讲师,浙江,丽水,323000
摘    要:到目前为止,评论界对语际翻译、尤其是英汉翻译进行了大量的研究,并已归纳出不少翻译原则,本文中,作者从多语转换现象出发,提出了“译文回译性”这个新概念,并对其分类进行了讨论。作者认为,在从原文到译文的翻译过程中考虑译文的回译性有利于促使译文“忠实”原文,并在此基础上进行合理的“神似”、“化境”,也有利于多语转换和文化交流。据此认为,“译文回译性”应成为译文质量的评判标准之一,回译性研究应成为翻译研究的一个组成部分。

关 键 词:译文  语际翻译  回译性  翻译研究  翻译标准  翻译原则  多语转换  文化交流
文章编号:1004-4671(2002)02-0089-03
修稿时间:2001年9月30日

On Back Translatability of Target Language and Translation
GUAN Xue-lan,Li Si-long.On Back Translatability of Target Language and Translation[J].Journal of Yulin Teachers College,2002,23(2):89-91.
Authors:GUAN Xue-lan  Li Si-long
Abstract:
Keywords:translation  back translatability  translation studies  translation criteria
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号