首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学风格翻译的制约因素
引用本文:骆贤凤.文学风格翻译的制约因素[J].重庆三峡学院学报,2005,21(4):99-101.
作者姓名:骆贤凤
作者单位:湖北民族学院外国语学院,湖北,恩施,445000
摘    要:文学风格翻译是翻译界长期争论的问题,过于片面或简化地看待文学风格翻译都会远离翻译实际.作家个人风格是在时代、民族、阶级的风格的前提下形成的,译者也是如此.因此,译者、读者以及译作的历史文化背景等因素在很大程度上决定了译者处理文学风格翻译中的取舍.

关 键 词:文学风格  翻译  译者  读者  历史文化环境  文学  风格翻译  制约因素  Translation  Style  Literary  处理  程度  历史文化背景  译作  读者  译者  前提  民族  个人风格  作家  简化  问题  翻译界
文章编号:1009-8135(2005)04-0099-03
收稿时间:01 20 2005 12:00AM
修稿时间:2005-01-20

Restrictive Factors in Literary Style Translation
LUO Xian-feng.Restrictive Factors in Literary Style Translation[J].JOurnal of Chongqing Three Gorges University,2005,21(4):99-101.
Authors:LUO Xian-feng
Abstract:
Keywords:literary style  translation  translator  reader  historical cultural environment
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号