首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

徐光启对《几何原本》的翻译及其实际成效的问题研究
引用本文:刘鸿亮. 徐光启对《几何原本》的翻译及其实际成效的问题研究[J]. 自然辩证法研究, 2005, 21(5): 87-90
作者姓名:刘鸿亮
作者单位:北京科技大学,科学技术与文明研究中心,北京,100083;河南科技大学,文法学院,河南,洛阳,471003
摘    要:徐光启是我国近代科学的先驱,一生数学成就卓著.他在<几何原本>的翻译和西方科学方法论在中国的倡导等方面,虽劳神费思,最终却收效甚微.可以说,明清之际近代数学的东渐既是一种技术意义下的"工具",也是与我国固有传统文化极不相同的一种文化.

关 键 词:几何原本  徐光启计划  耶酥会士  数学方法论
文章编号:1000-8934(2005)05-0087-04

The Problem Research about XU Guangqi the Translation of "Geometry Originally" and Its Real Effect
LIU Hong-liang. The Problem Research about XU Guangqi the Translation of "Geometry Originally" and Its Real Effect[J]. Studies In Dialectics of Nature, 2005, 21(5): 87-90
Authors:LIU Hong-liang
Abstract:Xu Guangqi was a pioneer of the modern science of our country;the mathematics achievement was distinguished in all one's life.In China he translated the "geometry originally" and advocated the western science methodology etc,though he had worked hard and performed a valuable service,produced little effect finally.We can say,the western science methodology was spread to China when the Ming and Qing Dynasties,it was"tool" under a kind of technological meaning,it was not a kind of the same culture extremely with China's inherent traditional culture too.
Keywords:geometry originally  XU Guangqi's plan  jesuits missionaries  mathematics methodology
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号