首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

互文性理论对翻译实践的指导意义
作者姓名:赵亚军
作者单位:武汉铁路职业技术学院;
摘    要:在翻译过程中译者应利用源语的互文阅读储备追踪互文线索,正确解读原作中所蕴涵的社会文化信息,完成对原文文本的“完成”和“阐释”。同时利用积年累月所建构的译语文化知识和阅读经验,深入到译语世界中去搜索信息,使读者产生共鸣和相应的互文联想。

关 键 词:互文性  互文阅读储备  互文联想  翻译实践
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号