以"译者为中心"的缘由 |
| |
引用本文: | 陆恩. 以"译者为中心"的缘由[J]. 苏南科技开发, 2007, 25(8): 82-84 |
| |
作者姓名: | 陆恩 |
| |
摘 要: | 在翻译的整个过程中,作者、译者和读者三方共同参与其中,哪一方应该被看作主体,谁在这个过程中起关键性的作用?关于这个问题在翻译研究中人们还未达成共识。本文定位了译者在翻译活动中的角色,赞同“译者中心”论,分析了以译者为中心的原因。以“译者为中心”有助于译者在翻译的过程中行使其权力,发挥其主体性和创造性。
|
关 键 词: | 译者为中心 翻译 |
Causes for "Translator-centred" Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|