的教学理念类译
--中华文化对外翻译研究之二 |
| |
作者单位: | 鲍宪阔(浙江万里学院,宁波 315101)
李艾文(浙江万里学院,宁波 315101) |
| |
摘 要: | 此文是继“《论语》语言智慧类译”之后的另一篇关于中国文化对外翻译的研究论文.全文共分四个部分第一部分引言中简要介绍了孔子作为古代大教育家在当今世界上的地位和影响,进而在教育哲学、教育对象与作用、教学内容与教材、教师修养与教学原则、方法、过程、态度等方面对《论语》简作探讨;第二、三两部分把《论语》中所含学习理念和教育理念的原文附以理雅各英译文和杨伯峻白话译文逐条对照录出;第四部分对中国文化对外翻译的有关问题进行了思考.
|
关 键 词: | 《论语》 |
文章编号: | 1671-2250(2001)04-0057-06 |
修稿时间: | 2001年8月24日 |
Classified Translation on the Teaching and Learning of the Anal ects of Confucius |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|