英语外来语对汉语的渗透和影响 |
| |
引用本文: | 张秀芝,马巧正.英语外来语对汉语的渗透和影响[J].西安联合大学学报,2006,9(6):26-29. |
| |
作者姓名: | 张秀芝 马巧正 |
| |
作者单位: | 西安文理学院外语系 陕西西安710065 |
| |
基金项目: | 西安文理学院专项科技资助项目(KY200415) |
| |
摘 要: | 语言作为人类的交际工具并不是一成不变的,它在不断地接收与扬弃。外来语,特别是英语外来语,直接对汉语产生着巨大的影响。回顾汉语语言的发展,运用大量的例证指出:英语外来语已经渗透到电信、网络、广告、商业、旅游、娱乐、音乐、体育等各个方面。洋泾浜英语、汉化英语、汉译西化、中式英语均说明英语外来语对汉语的渗透和影响。最后得出结论:外来语融入汉语,不仅扩充了汉语词汇,而且极大地丰富了汉语语言。
|
关 键 词: | 汉语 英语外来语 词汇 语言 渗透 影响 |
文章编号: | 1008-777X(2006)06-0026-04 |
收稿时间: | 2005-08-10 |
修稿时间: | 2005年8月10日 |
Penetration and Effect of Borrowed English on Chinese |
| |
Authors: | ZHANG Xiu-zhi MA Qiao-zheng |
| |
Abstract: | Language,as a means of human communications,is invariably changing with constant acceptance from other languages and dismissal of old-dated ones.Foreign languages,especially English,have directly imposed great effect on Chinese.The development of Chinese is reflected upon in this article.It is pointed out that English has penetrated into various aspects of Chinese people's life,say,telecommunications,network,advertisement,commerce,tourism,entertainment,music,sports,etc.Pidgin English,Chinese-colored English,westernized Chinese translation,Chinglish,all have illustrated English's penetration into and effect on Chinese.Finally it is concluded that foreign languages have not only enlarged Chinese vocabulary but also enriched Chinese language. |
| |
Keywords: | Chinese English foreign language vocabulary language penetration effect |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|