首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英报刊体育新闻标题的文体特征探析
引用本文:李世琴.汉英报刊体育新闻标题的文体特征探析[J].玉林师范学院学报,2007,28(2):67-70,80.
作者姓名:李世琴
作者单位:湘南学院,大外部,湖南,郴州,423000
摘    要:体育新闻标题的制作对于体育新闻的传播至关重要。本文通过大量实例,对汉英报刊体育新闻标题在词语和语法层面的文体特征进行探析,比较其异同。两种语言标题在体现体育新闻要求、特点、及作用方面有共性的一面,而在具体语言表现层面有各自独特的文体特征。汉语标题用词丰富,多来源,娱乐性强,句式多变,整体风格多样化;英语标题在词汇和语法上偏向简洁、精炼和客观,经济性原则占主体。

关 键 词:报刊体育新闻  标题  词汇  语法  文体
文章编号:1004-4671(2007)02-0067-04
修稿时间:2006-09-13

A Tentative Study of the Stylistic Features of the Chinese and English Newspaper Sports News
LI Shi-qin.A Tentative Study of the Stylistic Features of the Chinese and English Newspaper Sports News[J].Journal of Yulin Teachers College,2007,28(2):67-70,80.
Authors:LI Shi-qin
Institution:Lecturer, Dept. of College English Teaching, Xiangnan Univerisy, Chenzhou Hunan 423000
Abstract:The choice of the headline of sports news is crucial to the spread of sports news. Based on a number of specific examples, the present thesis, on the lexical and grammatical level, made a tentative study of the stylistic features of the headlines of the Chinese and English newspaper sports news, comparing their common characteristics and the differences between them. The headlines of the two languages share something in common in their expression of the requirements, features and roles of sports news. However, they have their own unique stylistic features in their particular linguistic expressions. The Chinese headlines are characterized by their colorful diction, rich sources, entertaining quality, changeable sentence patterns and styles. English headlines tend to be lexically and grammatically plain, concise, objective and economical.
Keywords:newspaper sports news  headline  lexical phrase  grammar  style
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号