首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论翻译的“忠实”性与原文差异性的保持
作者单位:宁波北仑职业高级中学 浙江宁波315800
摘    要:翻译标准,即"信、忠实、对等"的概念具有发展性,因此译者对原文差异性的态度和翻译策略也不断变化。译者对原文差异性的保持程度受到自身意识形态以及所处社会环境的影响,随着社会的发展,我们应该在把握好"忠实"这个尺度的基础上,采取异化策略,尽可能保持原文的差异性,处理好二者之间的关系。

关 键 词:“忠实”  差异保持
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号