文学翻译中的意象转换 |
| |
引用本文: | 刘思贝.文学翻译中的意象转换[J].科技信息,2011(27):158-158,163. |
| |
作者姓名: | 刘思贝 |
| |
作者单位: | 青岛工学院外语系; |
| |
摘 要: | 翻译就本质而言,是两种语言之间的转换;文学翻译的主要任务是传达原作的艺术形象,换言之,就是两种语言之间艺术形象的转换,又称为意象转换。形象转换是否恰当,直接影响到翻译的效果。因此,英汉翻译中如何转换原文形象实现功能对等很值得商讨。
|
关 键 词: | 文学翻译 意象转换 等值转换 功能对等 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|