首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从接受理论看《红楼梦》英译文中的创造性叛逆现象
引用本文:陈永国,赖康生,何美红. 从接受理论看《红楼梦》英译文中的创造性叛逆现象[J]. 萍乡高等专科学校学报, 2014, 0(5)
作者姓名:陈永国  赖康生  何美红
作者单位:1. 萍乡学院
2. 萍乡中学 江西 萍乡 337000
摘    要:中国四大名著之一《红楼梦》在国内外都享有盛名,许多学者都曾经对这部小说进行过翻译,其中最具有代表性的两种译本:一个是杨宪益夫妇的译本,另一个是霍克斯的译本。本文将从接受理论的角度去分析,比较这两种译本当中的一些创造性叛逆现象。

关 键 词:接受理论  红楼梦  期待视野  文本空白

Analysis on Creative Treason in English Version of Hong Lou Meng from the Perspective of Reception Theory
Chen Yongguo,Lai Kangsheng,He Meihong. Analysis on Creative Treason in English Version of Hong Lou Meng from the Perspective of Reception Theory[J]. Journal of Pingxiang College, 2014, 0(5)
Authors:Chen Yongguo  Lai Kangsheng  He Meihong
Abstract:
Keywords:Reception Theory  Hong Lou Meng  expectation horizon  blanks in the novel
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号