论"归化法"在翻译实践中的主要运用之一——语义引申 |
| |
作者姓名: | 胡渝镛 |
| |
作者单位: | 吉首大学外国语学院 湖南张家界427000 |
| |
摘 要: | "归化法"是美国翻译理论家韦努蒂在1995年定名的两种翻译方法之一,应用在英译汉的实践中即意味着让英语文本符合汉语的文化价值观,把读者带入汉语情景。而语义引申法是在翻译实践中将"归化法"切实运用的主要技巧之一。掌握了语义引申的几种主要出现情形有利于译者生动形象地再现原文,将"信、达、雅"贯穿于译文之中。
|
关 键 词: | 归化法 翻译 语义引申 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|