首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
非线性科学
系统科学
学报及综合类
自然科学丛书、文集、连续性出版物
自然科学教育与普及
自然科学理论与方法论
自然科学现状及发展
自然科学研究方法
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
各具千秋的直译和意译
引用本文:
张露.各具千秋的直译和意译[J].科技信息,2008(1):161-162.
作者姓名:
张露
作者单位:
常州轻工职业技术学院基础部
摘 要:
作为翻译中最重要的两种方法,直译和意译两种方法是相辅相成,并行不悖的.由于两者有其不同的特点和优点,在翻译过程中要谨慎选择恰当的翻译方法.两者的结合使用会使译文更加精彩.
关 键 词:
英汉翻译
直译
意译
本文献已被
CNKI
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号